Keine exakte Übersetzung gefunden für حق السفر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حق السفر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Doesn't give him excuses to travel.
    ، ذلك حتى لا يعطيه الحق بالسفر
  • The Panel also received several complaints from individuals who said that they had been wrongly accused of violating the ban by travelling.
    وتلقى الفريق أيضا شكاوى عديدة من أفراد قالوا إنهم اتهموا دون وجه حق بالسفر انتهاكا للحظر.
  • In 1973, the Syrian Personal Status Act was amended by Act No. 18 in order to raise the age of custody as an entitlement of the mother after divorce, as follows: “The period of custody shall end at 13 years of age for boys and at 15 years of age for girls.” It should be pointed out here, however, that the mother does not have the right to travel with a child who is in her custody without the consent of the father or guardian.
    " ولكن هنا نشير إلى أنه ليس للأم الحق بالسفر بالمحضون دون موافقة الأب أو الولي.
  • Such individuals may be accorded the standard of accommodation to which they are accustomed;
    ويجوز منح أمثال هؤلاء الأفراد حق السفر بالدرجة التي يستعملونها عادة في سفرهم؛
  • The right to freedom of travel and movement The rights of civilians in time of war
    الحق في السفر والتنقل • حقوق المدنيين في الحروب
  • With regard to the inclusion of human rights issues in the academic curricula for this age level, it is expected that they will continue to be taught through the amalgamation method involving the selection of concepts most appropriate to this age level, which requires more in-depth study so that these issues can be taught in a more direct and subject-oriented manner.
    الحق في الحرية الشخصية. الحق في السفر والتنقل.
  • The Right to Hold a Passport Women can acquire a passport in the same manner as men.
    الحق في حمل جواز السفر
  • People who take advantage of the new status will gain the right to travel freely throughout the European Union.34
    وسيتمكن الأفراد الذين يستفيدون من هذا المركز الجديد من حق السفر الحر عبر أرجاء الاتحاد الأوروبي(34).
  • Accordingly, such persons are currently entitled to the same standard of travel normally accorded to senior officials of the Secretariat.
    وتبعا لذلك، يجوز الآن منح أمثال هذه الشخصيات حق السفر بالدرجة الممنوحة عادة لكبار مسؤولي الأمانة العامة في سفرهم.
  • The new EU- Ukraine agreement should include a beefed-upsolidarity clause, building on the 1994 Budapest Memorandum,whereby the EU would consult and assist Ukraine in case ofchallenges to its territorial integrity and sovereignty.
    ولابد من منح أوكرانيا خريطة طريق تقودها إلى حصول مواطنيهاعلى حق السفر إلى بلدان الاتحاد الأوروبي دون شرط الحصول علىتأشيرة.